ابزار هدایت به بالای صفحه

نام های لکی Laki Names for our children - نشریه اینترنتی لکستان:پیشنهادی برای تشکیل استان لکستان:الشتر،کوهدشت،نورآباد،دره شهر،هرسین،بیستون،کنگاور،صحنه...
نشریه اینترنتی لکستان
تماس با من
پروفایل من
آرشیو وبلاگ
      نشریه اینترنتی لکستان:پیشنهادی برای تشکیل استان لکستان:الشتر،کوهدشت،نورآباد،دره شهر،هرسین،بیستون،کنگاور،صحنه... (این وبگاه در ستاد ساماندهی پایگاههای اینترنتی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به ثبت رسیده است)
نام های لکی Laki Names for our children نویسنده: نشریه اینترنتی لکستان - شنبه ۱٢ اردیبهشت ۱۳۸۸

نام های لکی برای فرزندانمان

Laki Names

فرزاد عزیزی:

زبان ، لباس ، تاریخ ، آثار باستانی ، نوشته ها ، اسطوره ها ، افسانه ها و . .  همگی از عناصر سازنده ی فرهنگ یک ملت هستند در این میان زبان مولفه ای بارز ، لباس شاخصه ای برجسته و ادبیات روح یک ملت می باشد،یکی از مباحث پویای فرهنگی برگزیدن نام شایسته برای فرزندان می باشد که از جمله وظایفی می باشد که اسلام آن را بر    ما می توانیم برای دلبندانمان نام های محلی برگزینیم اما آنها را پیامبر و امام گونه تریت نماییم چون نوع تربیت است که مهم می باشد تا نام ، از این بین در پیکره ی  گویش لکی  نام های وجود دارد که هم دارای معنی های زیبا و هم دارای آهنگ دلنشینی می باشد نام هایی که در زیر آورده می شود هم برای  فرزندان (دختر و پسر ) هم تخلص و هم اسم شرکت ها وموسسه ها (عمومی)  کاربرد دارند که امید است مورد توجه هم زبانان گرامی قرار بگیرد. شیوه ی نگارش این نام ها به سه خط لکی ، فارسی و لاتین می باشد

 

 

انوو / انو[enoo]

: کاهگل (عمومی)

 

آساره / اساره [asara]

: ستاره ( دختر ، عمومی)

 

آسوو / آسو   [asoo]: افق  (پسر ، دختر ، عمومی)

برای خواندن ادامه مطلب کلیک کنید.

 


آگرین / آگرین [agerin]

: آتشین ، کنایه از آدم بسیار کوشاست (دختر ، تخلص ، عمومی)

 

آواخت / آواخت [avakht]

: آرزو ( پسر ، دختر ، عمومی)

 

اسر / اسر  [aser]

: اشک  ( دختر ، تخلص ، عمومی)

 

به رزان / برزان [barzan]

: بلند قامت ( پسر ، عمومی)

 

وه ناز /  وناز [vanaz]

: نازنین ( دختر ، عمومی)

 

به یان /  بیان [ bayan]

: بامداد ، سپیده دم ( پسر ، دختر ، تخلص ، عمومی)

 

پارین /  پارین [ parin]

: سیل بند ، جدول هایی که در اطراف سیاه چادر برای عبور آب باران حفر می کنند ( تخلص ، شرکت)

 

په ژاره / پژاره [pazara]

: دل آشوبه ، نگرانی ( تخلص)

 

پرچ /پرچ [perc]

: گیسو (عمومی)

 

په لاره / پلار[palara]

: خوشه ( دختر، عمومی)

 

په ل /پل [pal]

: شاخه درخت (دختر، عمومی)

 

په لا مال/ پلامال [palamal]

: جای امن برای زندگی (عمومی)

 

په ل/ پل [pal]

: دامنه کوه ، سنگ بزرگ ( عمومی)

 

پل /پل [pel]

: غلطیدن (عمومی)

 

پله /پل [pela]

: اولین باران پاییزی( عمومی)

 

چیه مه ل / چیمل [ceamal]

: چشم ها ( دختر ، عمومی)

 

چریکه / چریکه (cerika)

: صدای رسا (عمومی)

 

چیا /چیا (cya)

: کوه (پسر ، عمومی)

 

چغا / چغا (cegha)

: کوه ،تپه (پسر ، عمومی)

 

خاسروو/خاسرو(xasru)

: خوب رو (دختر)

 

خه س / خس [xas]

: غلیظ (عمومی)

 

داقار / داوار[davar]

: سیاه چادر (عمومی)

 

دیار / دیار [ dyar]

:  پدیدار،آشکار (پسر ، عمومی)

 

دیاکو / دیاکو [dyako]

: نام اولین پادشاه ماد (پسر ،عمومی)

 

رازیار/ رازیار [razyar]

: رازدار(دختر ،عمومی)

 

روژان / روژان [rozan]

: دوران ، روز ها (دختر ،عمومی)

 

ریوار/ ریوار [rebwar]

: رهگذر (پسر ،عمومی)

 

ریزان / ریزان [rezan]

: راه شناس ، دانشمند (دختر ، عمومی)

 

ریژان / ریژان [rezhan]

: باریدن (دختر ،عمومی)

 

زانا/ زانا [zana]

: دانا (پسر ،عمومی)

 

زاگروس / زاگرس [zagroos]: نام رشته کوهی که اؤ کرىستان ترکیه و عرلق تا کرمان د

ر ایران ادامه دارد (پسر ، عمومی)

 

ژکیاو/ژ کاو [zekaw]

: پژمرده (عمومی)

 

ژیین/ ژیین [zyen]

: زندگی (دختر ، عمومی)

 

ژییر /ژیر [zeer]

: فقیر، سر بزیر(تخلص ، عمومی)

 

سه رگول / سرگول [sargol]

: نوبر ، گلچین ( عمومی)                                                                                                                                        

 

سوم / سوم [som]

: سرما (عمومی)

 

شلیره / شلیره [selera]

: گل سرخ (دختر ،عمومی)

 

شه تاو / شتاو [sataw]

: رودخانه ی جاری پر آب (پسر ،عمومی)

 

شه نیا / شنیا  [shanya]

: فرستاده (عمومی)

 

شه موم / شموم [samom]

: دستنبو (دختر ، عمومی)

 

کارزان/ کارزان [karzan]

: کاردان (پسر،عمومی)

 

که وه ر/ کور [kavar]

: کور کوه که به اشتباه کبیر کوه نام گرفته است (عمومی)

 

کیه نی/ کینی [kiane]

: چشمه (دختر ،عمومی)

 

که ژه ل/ کژل [kazal]

: چشم رنگی ، رنگ چشم آهو (دختر ، عمومی

 

کوونیلک / کونیلک [konelek]

: مشک آب ( عمومی)

 

گا ووی / گاوی  [gavei]

: پناه گاه ، پشتیبان (پسر ، عمومی)

 

گه رین / گرین [garin]

: بز شاخ دار، سرسبز ، نام کوهی دربین بروگرد(بروجرد)  نهاوند و سلسله   ( پسر ،دختر،عمومی)

 

گژک / گژک [gezek]

: مهره ی آبی رنگ (دختر ، عمومی)

 

گلاره / گلاره [gelara]

: چشم ها (دختر ، عمومی)

 

گول باخی / گل باخی [golbaxi]

: گل محمدی (دختر ،عمومی)

 

گولوم / گلوم [goelom]

: تالاب (عمومی)

 

لاف /لاف [laf]

: سیلاب (پسر ، عمومی)

 

لاره / لاره  [lara]

: ناز،فخر (دختر ، عمومی)

 

لاوین / لاوین [lawen]

: بن مضارع از مصدر لاوینن که به معنی آواز خواندن همرا با نوازش است(دختر ،عمومی)

 

ماژین / ماژین [mazin]

: نام منطقه ای از کورکوه (عمومی)

 

مژ / مژ [mez]

: زغال مشتعل (عمومی)

 

نازار / نازار  [nazar]

: نازنین (دختر ، عمومی)

 

نی سار/ نسار [nesar]

:سایبان (دختر، عمومی)

 

نیشتمان / نیشتمان [nisteman]

: میهن ، سرزمین (دختر ،عمومی)

 

قی / وی [ve]

: درخت بید (عمومی)

 

ویر/ ویر [wir]

: یاد ،خاطره ( عمومی)

 

وینه / وین [wina]

: عکس ، تصویر (عمومی)

 

هه سار/ هسار[hasar]

: حیاط، سد (عمومی)

 

هه نا / هنا  [hana]

: دادخواهی ، صدازدن ( دختر ،عمومی)

 

هه ناسی / هناسی [hanasi]

: نفس ، عزیز دل ( پسر ،دختر ،عمومی)

 

هولیره / هلیره [holira]

: نوعی گل ( دختر ، عمومی)

 

هیرشت / هیرشت [hiresht]

: هجوم (عمومی)

 

 نام های آورده شده  مشتی نمونه ی خروار می باشد به امید روزی که اهل فنی پیدا شود و آن را به صورت کتابی در آورد

  نظرات ()
مطالب اخیر مرگ دانشجویی که برای نجات دختر در حال غرق‌شدن به دریاچه بیشه پرید تغییرات هویتی لک ها در بستر تاریخ معاصر یک پیشنهاد: فرهنگستان زبان لکی سان روسم (سنگ رستم) لباس و پوشش زنان لک مرگ بی صدا نشت گاز و آتش سوزی در کوههای رومشکان کوهدشت همچنان ادامه دارد آواشناسی زبان لکی طراحی الفبای لکی در جهاد دانشگاهی لرستان لکستان در تصویر
کلمات کلیدی وبلاگ آداب و رسوم لکها (٥٠) اخبار لکستان (۱٠٢) بازی های محلی لکستان (٢) تاریخ لکستان (٥٥) تحقیق و پایان نامه دانشجویی (۳٢) جاذبه های گردشگری لکستان (٢) زبان و ادبیات لکی (٢٠۱) شعر لکی (۱۳) طوایف و اقوام لک (۳۱) مشاهیر و چهره های لک (٩٥) معرفی وبلاگ (٩) مناطق لک نشین (۱٤۱) موسیقی و آهنگ لکی (٧٢) هویت لکی (٤٥) ورزش لکستان (٤) کتب و مقالات لکی (٥٠)
دوستان من شاعران لکستان انجمن لک های ایران مرجع اختصاصی زبان و ادبیات لکی خبرگزاری لک پرس Lak Press مرکز فایل لکستان رضا حسنوند: پژوهشگر زبان لکی لكستاني لک آوا: لکستان ایلام هلیلان، داجیوند، لکستان كلوب لكستاني ها گروه لکستان در فیس بوک هفته نامه ی سیمره: کیانوش رستمی سلسله لکستان: فرزاد عزیزی کدخدایی ملاپریشان لکستانی لکی به انگلیسی لكستان نو: هوز لك نو دلایل لک بودن باباطاهرعریان سیمای کنگاور لکستان لک سرای: فرهنگ و شعر لکی وبلک: وبلاگ های لکستان لکستان دات آی آر لك امير سازمان لک ها جمهوری آذربایجان Lack House زبان و ادبیات لکی: فرزاد عزیزی شعر لکی: میثم قدمی باوه یال: نورمراد رضایی شعر لکی میثم قدمی (آگر) دلفان نو الشتر لکستان هانا: شعر لکی فرهنگ لک: کریم کیانی سرزمین لکستان: سامو لک شبکه فنی مهندسی لکستان: مصطفی عباسی آهنگ و کلیپ لکی: امیرعباس یوسفوند دانلود آهنگ هاي لكي: هامي خواننده لك: ابوالحسن جاويدان آیل لکستان: آرشا دلفانی نووه دار: شعر لکی اسداله آزادبخت ملاحقعلی سیاهپوش: شاعر و عارف لک شهر کهره: مصطفی کوچکی موسیقی لکی: رشید کوچکی ادب پارسي و لكي: فتحعلي قبادي آبان لک: شعر لکی: قاسم عبدالهی فرزند خرم آباد: لکستان پژوهشگر لک: سید آرمان حسینی آبباریکی زبانشناسی لکی: وهاب کریمی دلفان لکستان: محمد امین علیپور فروشگاه موسيقي لكي غلامياري دانلود بهترین موسیقی های لکی و لری دلفان دیار: لکستان خبرگزاری کاسی: زاگرس نشینان الشتر آنلاین روستای باباگردعلی کوهدشت لکستان امروز اخبار فناوری اطلاعات کلوب مدیران و متخصصان شبکه اجتماعی بهشت من
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger... Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...